|
|
|
|
Bios for David P. Scorza
Born:
Nov. 11, 1942 in Chicago, Illinois, USA
Parents:
Arnold D. Scorza (Chicago, ILL)
Lorraine Finger Scorza (North Dakota)
Sibblings:
Miriam Scorza Meyer
Kenneth Scorza
Richard Scorza
Grandparents:
Anton Scorza (Catanzaro, Italy)
Amelia Rose Gardella Scorza
Schooling:
High School: Graduated June 1961
Trinity College (1961-61)
Columbia International University (1962-65)
Graduated with BA in Bib. Ed.
Summer Institute of Linguistics Training Sum: 65-66
Master of Arts in Linguistics from U of Texas, Arlington, 1988
Marriage: Wed to Jacqueline M. Mours Sum: 1966
Jungle Camp Training in Mexico Fall-Spring 1966-67
First Field assignment: Papua New Guinea: arrived November 1967
Allocated among the Au speakers of the Torricelli Mts- May 1968
First Child: Kurt D. Scorza July 1970
First books printed: November 1971 ( Genesis; Mark’s Gospel)
First Furlough: May 1972
Adopted Second Child: Kristi Anne Scorza October 1972
Returned to PNG : June 1973
Assigned as Director’s Assistant: Nov. 1973-Oct. 1974
Attended Grammar write-up workshops: 1974-75
Back to the Village assignment: January 1975
Trained first national translator-pilot project 1975
Trained as a Translation Consultant: July 1976
Rough Draft Au New Testament: April 1977
Second Furlough: May 1977 (Lived in Dallas, Tx)
Studied at University of Texas-Arlington 1977-1978
Received Master of Arts Degree in Linguistics August 1978
Returned to PNG late September, 1978 developed reading
Material for literacy programs ( 13 titles).
Completed Matthews Gospel and Mark revision 1979
Started Community Development projects 1979-1983
Included: bought Dyna Truck for village; took men to Ukarumpa
For community development training & Literacy 1979-1980
Completed consultant checking of Au New Testament 1981
Printed the Mini-Bible in Au (OT stories & Luke/Acts)
Prepared AU NT manuscript for publication July 1982
Held Dedication of Au NT in January 1983
Third Furlough to USA (lived in Dallas, Tx.) June 1983
Co-authored the Book: “Advanced Tok Pisin” for use in PNG
Returned to PNG late January 1984 High School for Kurt/Kris
Taught my first translation training course in North Solomons, April 84
Taught successive translation courses at Happy Valley, NSP April 85-86
Joined The PNG Bible Translation Association as Prog. Coord. Sept. 84
Kept that position until June 1990; trained John Samiat as replacement.
Fourth Furlough: Lived in Phoenix AZ. Stayed in Mission house 1987
Returned to PNG Mid-January 1988
Held workshop in Itokama, Oro Province- 4 teams- did Colossians 88
Taught first NTC course at Ukarumpa April-May 1989
Sent Son Kurt home to attend Phoenix Tech Institute for training 1990
Continued to do consultant work and team visits June 1989-May 1990
Fifth Furlough: lived in Mesa Arizona; Kris attended Mesa, Com. College 1990
Returned to PNG Oct. 1991 Continued to do consultant training/ teaching
With BTA; Worked as a translation consultant helping SIL as well. 1991-1994
Jackie and I sponsored the 10th grade youth group in our home on Sunday
Nights. Participated in Teen Center activies on weekends. 1992-1994
Asked to be Commencement Speaker for UIHS Graduation June 1994
Furlough Oct. 1994 Returned to the USA for long service leave 94-Jan.1998
During this time worked for the Phoenix area office; contacted 408 churches
For the Wycliffe Dyuma Drama; Became Coordinator for World Wide Perspectives
Course at Phoenix Bible College; Attended courses at Mesa Com College
Earning EMT certification; volunteered with the National Peerevention Center
At MCC in Mesa; taught language module at Idyllwild, CA for Wycliffe orientation;
(In spare weekends, went rappelling with family and friends at Papago Park);
Completed licensing as an EMT; Made 4 deputation trips around the USA;
And…lived in 5 different houses during our stay in Arizona.
Returned to PNG January 1998
Bought Davies language quarters house, and lived in 4 different houses before we completed the remodeling and moved in June 1998. Kurt moved in with us in October 1998, utilizing the flat we built into the house.
Continued doing consultant training, teaching Translation Principles at CLTC
(Christian Leaders Training College in Banz, WHP), and doing consultant checking
for SIL teams on the center. Began teaching basic Greek to BTA men training as
translation consultants. 1998-June 2000
Held Translation/ Scripture Use and Counseling workshops in Wanigela (1999)
Village with a team of 8 people from SIL/BTA
Returned the following year (2000) to do more workshops in Wanigela/ Itokama
Returned to the USA for Michael and Kris Sobieski’s Wedding at Grace Com Ch.
Returned to PNG February 2000- stayed 6 months consulting & teaching NTC.
Furlough: primarily for Kurt and Melinda Reeher’s Wedding Sept. 2000 in Ca.
Returned to PNG January 2001 to continue teaching, consulting and training. 2001-2003
Furlough: June 2003 Visiting supporters across the USA. Lived with Sobieski’s, at Culy’s for a month, then at Tom Cox’s Mother’s house until we returned to PNG.
Returned to PNG June 2004. Got involved in several projects and did some translation checking for SIL and BTA teams. Then we got a call two months later from Kris about her upcoming operation to removed a nerve sheath tumor.
Returned to USA for Kris Operation: Aug.27, 2004 Lived with Kris and Michael, took care of the children; looked after Kris until she was well enough to be up on her own. Stayed there until early January 2005, when I entered Mesa General for a rotator cuff repair. The following week, Mom (Lorraine Scorza) had a heart attack and entered the same hospital. She was stabilized and sent home 10 days later; this was to be repeated twice more until the medical personnel got all the water out of her lungs. She made a slow recovery; In July I visited a urologist team and had stones removed from my bladder
And eventually had a prostate operation end of August, 2005. After a couple of infections, I was cleared for travel back to PNG.
October 2005 Returned to PNG Checked the book of Genesis for a Milne Bay team, then flew out to Manus Island (January 20-8 February 2006)to check Genesis for the Nali Team (BTA & SIL team). During this time started translating the book “Healing the Wounds of Trauma” into PNG Tok Pisin. This project was completed in the first week of April 2006.
This catches us up to date on everything major that occurred from our arrival in 1967 until the present day (April 2006)
I just wanted to see how much of everything I could remember without having to look it all up from old newsletters, etc. How short would you like the real bio? What would be of interest to people? Greetings, Dave.
|
|
|